
© UNESCO
Deeming that there should be commonly-recognised and agreed understandings and operative definitions, without which confusion and lack of precision will continue to hamper policy and practice in the region of Latin America, UIL agreed to develop a glossary together with the Organisation of Ibero-American States (OEI).
To prepare the proposal and enhance the operability of the glossary, a group from both organisations and two experts from the region met in Asunción on 21-23 March.
This working group finished the proposal concluding that the glossary:
The compilation language will be Spanish, with translation into Portuguese, and the glossary is planned to be ready in both languages in November 2012.