Accueil

VHS Lernportal, Germany

  • Date published:
    27 janvier 2022

Récapitulatif du programme

Titre du programme VHS Lernportal
Organisation chargée de la mise en œuvre DVV International
Lieu Allemagne
Langues d’enseignement Langue dominante du pays d’accueil (l’allemand), langues maternelle et seconde combinées
Date de création 2018
Partenaires Office fédéral des migrations et des réfugiés (BAMF), centres de formation professionnelle, organisations de protection sociale, centres de conseil, établissements d’enseignement privés
Financement Gouvernement allemand
Coût annuel 2,3 millions USD
Coût annuel par apprenant 15 USD
Coût annuel de l’outil numérique Environ 1,1 million USD
Outils numériques utilisés Google Play, YouTube, VHS Lernportal, appareils mobiles
Population cible Migrants, réfugiés, femmes et filles
Âge des apprenants Jeunes et adultes
Ratio d’encadrement 30:1
Compétence(s) cible(s) Alphabétisme, compétences numériques, autonomie économique, enseignement technique et formation professionnelle
Impact Plus de 26 000 animateurs et 500 000 apprenants
Site Web du programme https://www.vhs-lernportal.de

HISTORIQUE ET CONTEXTE

En 2019, la Banque mondiale, estimait le PIB de l’Allemagne à 3 846 milliards de dollars, et sa population à plus de 83 millions d’habitants (Banque mondiale, 2020a). Environ 26 % de la population est d’origine immigrée – autrement dit, elle n’a pas acquis la nationalité allemande à la naissance (BAMF, 2019, p. 14) – et le nombre de réfugiés vivant dans le pays est estimé à 1,77 million (Deutsche Welle, 2020). Lors de la crise des réfugiés de 2016 en Europe, l’Allemagne a reçu le plus grand nombre de demandes d’asile de ressortissants de la République arabe syrienne, de l’Irak et de l’Afghanistan (Unangst, 2017) – sa politique accueillante en la matière faisant d’elle un refuge sûr pour beaucoup de personnes fuyant la violence et la persécution dans le monde.

Le pays compte néanmoins autour de 6 millions d’adultes peu alphabétisés, dont près de la moitié n’a pas l’allemand pour langue maternelle (Grotlüschen et al., 2019). Cela constitue un défi de taille pour les réfugiés et les migrants qui aspirent à intégrer la société allemande, s’éduquer er trouver un emploi. Même si elle possède un des plus grands marchés de TIC au monde – selon les données de 2017, 92 % des ménages allemands ont accès à un ordinateur (Banque mondiale, 2020b) et à une connexion Internet (Banque mondiale, 2020c) – l’Allemagne n’en connaît pas moins un fossé numérique, qui se traduit par une nette sous-représentation des locuteurs d’autres langues en ligne (Wiggers, 2017). Les réfugiés vivant en Allemagne comptent sur les TIC comme moyen d’inclusion sociale et de renforcement communautaire et d’accès au bien-être financier (via la banque mobile), aux marchés du travail, à l’éducation et aux données de santé (Patil, 2019). En général, les réfugiés exercent des métiers mal payés, qui ont été frappés de plein fouet par la pandémie de COVID-19, avec comme corollaires une forte hausse du chômage et une demande accrue en termes de cours d’apprentissage de l’allemand (Keita et Dempster, 2020).

En 2018, l’Association allemande pour l’éducation des adultes (DVV International) a créé un portail d’apprentissage, VHS Lernportal, à l’intention de plus de 900 centres d’éducation des adultes du pays.[1] VHS Lernportal propose des cours en ligne gratuits aux migrants désireux d’apprendre l’allemand, de s’alphabétiser et d’acquérir des compétences de base. Le curriculum est conçu pour servir d’outil pédagogique aux animateurs intervenant en classe ou d’outil d’auto-apprentissage sur un appareil mobile. Le portail est disponible sur Facebook et sur les plateformes de réseaux sociaux. Optimisé pour une approche d’apprentissage mixte, il peut aussi s’utiliser hors connexion. De plus, il est disponible en 18 langues [2] pour aider les apprenants à gérer leur processus d’apprentissage de la langue en toute autonomie en utilisant les médias numériques.

PRÉSENTATION DU PROGRAMME

VHS Lernportal permet aux apprenants d’acquérir des compétences (alphabétisme de base, numérique, familial et sanitaire) dans un contexte multilingue et d’apprentissage tout au long de la vie. Il cible en particulier les réfugiés, les migrants, ainsi que les femmes et les filles. Après avoir achevé avec succès les cours de VHS Lernportal, l’apprenant peut recevoir une attestation qu’il pourra présenter à d’éventuels futurs employeurs et/ou institutions éducatives. DVV International envisage d’instituer ses propres examens dans un proche avenir.

La plateforme est conçue pour une navigation facile et compatible avec les smartphones ou d’autres appareils mobiles. Le curriculum se compose d’unités de 12 leçons, chacune contenant jusqu’à 80 exercices individuels. Les apprenants gagnent des « badges » au fur et à mesure qu’ils avancent. VHS Lernportal les accompagne de façon continue et incorpore des scénarios inspirés de la vie courante dans les unités du programme. Il les guide pour l’acquisition de compétences linguistiques en allemand, notamment pour la lecture, l’écriture, l’expression et la compréhension orales.

Le programme propose des unités adaptées à différents niveaux de maîtrise de la langue allemande, qui vont de A à C et sont calqués sur les niveaux définis par le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR), comme le montre la figure 21.1. Il propose également des unités destinées à renforcer le niveau de l’apprenant en allemand professionnel et à le préparer pour le marché de l’emploi.

Figure 21.1 Choix des options d’apprentissage de l’allemand selon le niveau de compétence.Source: VHS Lernportal

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Le programme se fixe les objectifs suivants:

  • atteindre un grand nombre d’apprenants;
  • habiliter les apprenants à étudier l’allemand et à s’exercer de façon autonome et autogérée;
  • initier les apprenants à l’apprentissage via les technologies;
  • convaincre les institutions éducatives de l’importance de l’apprentissage numérique.

LES APPRENANTS

Le Gouvernement allemand offre des cours présentiels gratuits à tout migrant désireux d’apprendre l’allemand en seconde langue. Toutefois, les listes d’attente sont longues, et les services pas toujours immédiatement disponibles. VHS Lernportal peut servir de solution intermédiaire pour les apprenants en attente d’accéder à ces services. Par ailleurs, avec le basculement vers l’apprentissage en ligne en raison de la pandémie de COVID-19, apprenants et animateurs ont pu utiliser VHS Lernportal pour planifier des interactions directes. En septembre 2020, environ 500 000 apprenants et 26 000 animateurs utilisaient le portail VHS Lernportal pour apprendre/enseigner l’allemand.

INSCRIPTION DES APPRENANTS

Tout le monde peut s’inscrire au programme au moyen d’un appareil connecté à Internet. Le processus d’inscription est simple et convivial. Par exemple, si un apprenant préfère une autre langue d’enseignement que l’allemand, il a le choix entre 18 langues pour consulter le site Web et naviguer sans difficulté. La plupart des textes du site Web s’accompagnent d’une version audio. Les apprenants peuvent s’inscrire gratuitement au programme via la page d’inscription de VHS Lernportal.[3] Par la suite, ils peuvent choisir le niveau d’allemand qui leur convient, entre celui de débutant et le niveau B2. La chaîne YouTube de VHS Lernportal contient un tutoriel vidéo sous-titré, avec traduction automatique en plusieurs langues, qui explique aux apprenants comment s’inscrire correctement.[4]

Pour les nouveaux apprenants qui préfèrent étudier de façon autonome, il suffit de s’inscrire sur le site Web en saisissant son nom et son adresse électronique, et en créant un nom d’utilisateur. Ceux qui souhaitent fréquenter un centre d’éducation des adultes et suivre un cours financé par l'État doivent, au préalable, remplir les critères établis par leur centre VHS local.

ÉVALUATION DES APPRENANTS

Les apprenants qui achèvent avec succès une tâche d’auto-apprentissage reçoivent un badge ou une autre récompense virtuelle, qui leur permet de suivre leurs progrès personnels en termes d’apprentissage. Ils peuvent recevoir une attestation non officielle, utilisable dans d’autres contextes. Ils peuvent l’imprimer et s’en servir pour prouver le nombre d’heures qu’ils ont consacré aux études et le nombre de tests qu’ils ont réussi. Ils peuvent également utiliser VHS Lernportal pour préparer les examens d’Etat, puisque ses cours de langue sont officiellement reconnus.

Les apprenants ayant effectué un devoir en ligne reçoivent un feedback automatique immédiat ainsi que le corrigé. En outre, tous les apprenants en ligne bénéficient de l’accompagnement d’un tuteur personnel désigné par DVV International, qui corrige leurs textes, commente leur travail, les conseille et continue de les motiver. Pour les cours d’apprentissage présentiel ou mixte, l’enseignant peut aussi faire office de tuteur virtuel en supervisant les activités, en donnant des exercices, en évaluant les apprenants et en fournissant un retour d’information en ligne. Cette approche, qui allie technologie et « facteur humain », a fait ses preuves en termes de stimulation de l’engagement des utilisateurs à apprendre (voir les témoignages à la fin la présente étude de cas). Il importe de trouver un bon dosage des apprentissages virtuel et présentiel pour chaque groupe d’apprenants. En règle générale, la part d’enseignement en ligne est plus importante pour les apprenants plus avancés en allemand et/ou possédant des compétences numériques plus solides.

APPROCHES D’ENSEIGNEMENT ET D’APPRENTISSAGE

Le portail VHS Lernportal comporte 12 leçons et propose des cours d’allemand de niveaux A1, A2, B1 et B2. Chaque cours débute par un scénario spécifique basé sur une courte séquence de dessins animés dans laquelle différents personnages parviennent à maîtriser des difficultés courantes. Ces personnages accompagnent les apprenants tout au long des leçons et dans l’ensemble des cours.

Chaque scénario donne un aperçu du thème et des objectifs d’apprentissage dont traitera la leçon du jour. Offrant divers encouragements sous forme animée/ludique, chaque leçon se compose de 80 exercices environ. Ceux-ci reprennent le contenu présenté dans le scénario introductif de manière sensée et comportent environ 20 types de tâches différents destinés à développer la lecture et la compréhension orale, l’écriture, la prononciation, la grammaire et le vocabulaire dans la langue cible.

En préparant le contenu du cours et les exercices, les concepteurs veillent à ce que les activités soient intuitives et faciles à suivre. Certains cours contiennent aussi des supports additionnels, tels que des films et des tests, destinés à enrichir l’expérience d’apprentissage et renforcer l’efficacité de la formation. Les animateurs sont libres d’utiliser VHS Lernportal en classe à leur convenance et d’en adapter les supports aux besoins et contextes spécifiques de leurs apprenants.

RECRUTEMENT ET FORMATION DES ANIMATEURS

En général, les animateurs (appelés « Kursleiterinnen » ou « Kursleiter » en allemand) sont initiés à VHS Lernportal en travaillant pour les centres d’éducation des adultes du pays. Ils doivent être titulaires d’un diplôme d’enseignement de la langue allemande et justifier d’une expérience professionnelle en enseignement des langues. Ils sont également tenus d’avoir le niveau C1 en allemand. VHS Lernportal fait appel également à des tuteurs en ligne (appelés « Lernbegleiterinnen » ou « Lernbegleiter ») qui doivent remplir des critères de compétence similaires.

DVV International rapporte que de nombreux animateurs ont besoin d’être formés pour apprendre à utiliser VHS Lernportal de façon constructive. C’est pourquoi, il leur offre des formations et un soutien appropriés, notamment des formations pédagogiques, des supports d’enseignement et une plateforme en ligne leur permettant de créer des réseaux et d’échanger des idées. Une formation initiale de huit semaines (qui dure environ 270 minutes au total) est dispensée aux animateurs pour leur apprendre à appliquer l’apprentissage mixte en classe. Manuels de l’animateur, fiches, vidéos, posters et jeux leur sont fournis à des fins d’usage pédagogique. Un système de mentorat est également disponible. Pour leur part, les tuteurs peuvent suivre quatre semaines de formation (180 minutes) couvrant un contenu similaire. Les deux types de formation sont prévus, à condition que plus de huit animateurs ou tuteurs s’inscrivent pour chaque cours. Chaque formation enrôle au maximum 12 participants. En plus de ces formations en présentiel, animateurs et tuteurs peuvent suivre sur VHS Cloud une formation intensive en ligne qui comporte huit modules, dont chacun requiert trois à cinq heures d’apprentissage.

Toutes ces formations sont dispensées par des formateurs professionnels qualifiés de DVV. En outre, VHS Lernportal intègre une page Web dédiée aux animateurs, qui leur fournit des instructions écrites, des tutoriels vidéo, des exemples de bonnes pratiques et d’autres ressources, tels que des liens vers des webinaires.[5]

L’expérience enseigne à DVV International qu’il ne suffit pas de proposer et de rendre accessible VHS Lernportal. En effet, pour l’organisme, son vaste programme de formation et de sensibilisation des animateurs constitue un facteur essentiel pour la réussite du projet. En outre, il est tout aussi important d’apporter à VHS Lernportal des améliorations continues qui garantissent la qualité du programme et viennent enrichir la formation des enseignants. DVV déclare recueillir régulièrement les retours d’information des animateurs et avoir mené une enquête auprès de 950 d’entre eux qui utilisent le portail pour documenter leurs expériences. En outre, il a prévu des visites périodiques dans les classes ainsi que des discussions avec les animateurs et les tuteurs en ligne VHS autour des questions suivantes:

  • quels bienfaits spécifiques les cours d’allemand de VHS Lernportal apportent-ils aux apprenants en termes d’acquisition de la langue?
  • Quelle combinaison d’enseignement en présentiel et en ligne est pertinente pour quel groupe de participants?
  • Quels obstacles apprenants et animateurs rencontrent-ils?
  • Dans la pratique, quels scénarios inspirés de la vie réelle et approches se sont révélés efficaces pour les différents groupes d’apprenants?

Les conclusions sont systématiquement utilisées pour développer davantage le portail et les cours en termes de technologies et de contenu. De même, elles sont exploitées pour compléter les ressources destinées aux enseignants : les scénarios et stratégies efficaces face aux défis de l’apprentissage numérique ont été intégrés aux manuels et cours de formation des enseignants.

INFRASTRUCTURE TECHNOLOGIQUE, GESTION ET UTILISATION

Le portail VHS Lernportal est un système de gestion de l’apprentissage (LMS) qui offre un espace d’apprentissage virtuel aux apprenants. DVV International utilise les TIC depuis 2004 et considère VHS Lernportal comme une mise à niveau de ses offres antérieures. Prenant en charge plusieurs formats d’apprentissage, notamment audio, vidéo et texte, le portail est conçu de telle sorte que l’animateur ou l’apprenant puisse l’utiliser autant ou aussi peu qu’il le souhaite.

Une fois initiés au programme, les apprenants sont en mesure d’étudier en toute autonomie. Chaque apprenant possède un compte personnel qui retrace ses progrès individuels ; ainsi, il sait toujours quelle leçon sélectionner pour continuer son apprentissage (voir Figure 2). De leur côté, les animateurs peuvent suivre régulièrement les progrès des apprenants et leur donner des exercices supplémentaires, s’il y a lieu. Certains exercices sont corrigés de façon automatique, ce qui donne un feedback instantané aux apprenants. D’autres, tels que les exercices d’écriture libre, sont envoyés à l’animateur et corrigés à la main.

Figure 21.2 Interface pour utilisateur personnel d’un cours de niveau A1 du portail VHS Lernportal. Source: VHS Lernportal  

Comme le montre la Figure 21.2, une fois connectés au portail, les apprenants peuvent cliquer sur un bouton marqué « Learn here » (Apprendre ici) pour accéder aux leçons et tests. La Figure 3 présente un exemple de leçon d’une formation de niveau A2.

Figure 21.3 Un exercice de compréhension orale de niveau A2 sur le portail VHS Lernportal. Source: VHS Lernportal 

L’interface (figure 21.3) est simple à parcourir et contient des liens permettant aux apprenants de s’exercer et préparer les tests, de consulter leurs messages, de contacter leur tuteur, d’apprendre du vocabulaire et de répéter des expressions. Les animateurs peuvent suivre les activités d’apprentissage de leur classe et donner des exercices à faire seul ou en groupe. Un outil de messagerie permet aux tuteurs de communiquer directement avec les apprenants. Par ailleurs, un tableau d’affichage et un groupe de discussion sont prévus pour chaque cours.

Les données collectées par DVV International indiquent que la majeure partie des apprenants accède à VHS Lernportal au moyen d’un smartphone. La conception pédagogique du cours prévoit une assistance adéquate qui permet aux apprenants dépourvus de compétences numériques de s’améliorer avant d’utiliser le portail. VHS Lernportal est un portail inclusif qui intègre une fonctionnalité audio destinée aux apprenants qui ont du mal à lire. Les applications VHS pour les différents niveaux de compétence peuvent être téléchargées pour une utilisation en ligne et hors connexion. Elles sont disponibles sur le Play Store de Google (pour les appareils Android) et l’App Store d’Apple (pour les appareils iOS).[6] Des informations supplémentaires et les liens vers les applications sont disponibles sur le site Web de VHS Lernportal (voir figure 21.4).[7]

Figure 21.4 Capture d’écran du site Web de VHS Lernportal avec des informations sur, et des liens vers, les applications. Source: VHS Lernportal

En outre, le programme a sa propre chaîne YouTube avec des contenus vidéo allant des tutoriels pour aider les apprenants à s’inscrire et utiliser le programme aux dessins animés courts en allemand pour les différents niveaux de maîtrise de la langue.[8] Les vidéos servent, pour la plupart, de ressources complémentaires pour les animateurs.

IMPACT DU PROGRAMME

Impact et résultats

En septembre 2020, environ 26 000 animateurs et 500 000 apprenants utilisaient VHS Lernportal. Le curriculum est accessible à près de 900 centres d’éducation des adultes en Allemagne, ainsi qu’à de nombreux autres prestataires de services éducatifs. Rien qu’en 2019, 1 100 animateurs ont suivi les séances de formation qui expliquent comment utiliser le portail et l’adapter à leur contexte particulier. Plus les animateurs maîtrisent la technologie, plus il y a de chances qu'ils l’utilisent en classe.

Le portail VHS Lernportal s’est révélé particulièrement précieux lors de la pandémie de COVID-19. Les prestataires de services éducatifs ont pu utiliser le curriculum avec le basculement vers l’enseignement en mode virtuel.

 

Bienfaits pour les participants

Bienfaits pour les animateurs

Bienfaits pour la communauté

Bienfaits généraux

Niveau d’allemand amélioré.

Compétences numériques améliorées.

Digitalisation accrue de l’éducation;

Avancée majeure vers les pratiques pédagogiques de pointe;

Supports d'apprentissage en ligne gratuits et de qualité garantie.

Bienfaits spécifiques

Compétences numériques améliorées.

Initiation à un outil et à des stratégies d’auto-apprentissage.

Contenu gratuit, accessible à tous.

Initiation à un outil et à des méthodes d’enseignement par voie numérique.

Différentiation plus facile des apprenants.

Vaste série d’exercices à utiliser.

Réseautage et partage de bonnes pratiques.

Formation qui diversifie le portefeuille de méthodes d’enseignement de chaque enseignant.

Certifications gratuites qui améliorent la qualité des cours

Tableau 21.1 Bienfaits de VHS Lernportal. Source: DVV 

DVV reconnaît que le succès global de VHS Lernportal tient à la combinaison des différentes formes d’appui qu’il apporte. En plus d’une infrastructure technique fonctionnelle et d’un bon contenu pédagogique, DVV privilégie une formation pédagogique de haute qualité, mais aussi une étroite collaboration entre toutes les parties prenantes (développeurs de logiciels, créateurs de contenus pédagogiques et personnel enseignant). Voilà la recette d’un produit éducatif de qualité promis à un succès durable (voir tableau 21.1).

TÉMOIGNAGES

Le retour d’information sur le cours est essentiellement positif. Un des points forts de VHS Lernportal réside dans sa capacité à accompagner individuellement les apprenants en modulant la difficulté des tâches assignées, leur permettant ainsi d’apprendre à leur rythme. De plus, les apprenants notent qu’il est très utile d’avoir des cours accessibles à tout moment à l’aide d’un smartphone et/ou à domicile.


J’ai toujours mon smartphone sur moi, où que j’aille. À bord d’un train ou en voiture, dès que j’ai un peu de temps, je peux apprendre et répéter. Je pense que c’est très bien.

Kateryna Reshetnova, participante au cours d’intégration



Au début, c’était une nouveauté pour moi d’apprendre à l’aide de mon smartphone. Mais, maintenant, je pense que c’est une très bonne chose de pouvoir apprendre partout et à tout moment, par exemple à bord d’un bus ou à l’arrêt.

Catrin Abu Shama, participante à un cours de langue pour les professionnels



Je crois que l’apprentissage mixte est une bonne chose parce qu’il permet d’apprendre à la maison. Je n’ai pas le temps de venir à l’école. Alors, c’est super de pouvoir étudier confortablement chez moi.

Diego Calle Giraldo, participant à un cours d’apprentissage mixte


De même, l’application de langue VHS est généralement bien appréciée sur Google Play(Figure 21.5).

Figure 21.5 Capture d’écran des évaluations de l’application Allemand B1 sur Google Play.[9] Source:  Google Play Store

Pour leur part, les animateurs saluent le fait que VHS Lernportal leur permette d’encadrer individuellement les apprenants, par exemple en assignant des tâches plus faciles à ceux qui ont un niveau faible et des exercices supplémentaires à ceux qui assimilent plus vite. Ils apprécient particulièrement le fait que les apprenants puissent étudier en toute autonomie, recevoir un encadrement personnalisé et utiliser l’application hors connexion:


Les apprenants gagnent en autonomie et peuvent gérer leur processus d’apprentissage. Ils ont la possibilité de dire, « Cet exercice n’est pas si réussi que ça. Je vais le reprendre » et puis obtenir le feedback approprié parce qu’il s’agit d’un programme en ligne.

Irene Janzon-Störmer, animatrice du cours d’intégration



Dans un même cours, nous avons des apprenants différents, aux vitesses d’apprentissage différentes : certains ont besoin de plus d’exercices que d’autres. Avec le portail d’apprentissage, je peux apporter beaucoup plus de soutien individuel.

Sotiria Tsakiri, animatrice dans un centre d’éducation des adultes à Karlsruhe



Ce qui est bien avec VHS Lernportal, c’est que les cours sont également disponibles sous forme d’applications qui s’exécutent hors connexion. S’il n’y a pas de réseau WLAN sur le site d’enseignement, on peut emmener les participants faire une petite excursion, par exemple à la bibliothèque municipale ou près d’une autre borne Wi-Fi. Ils téléchargent alors le contenu sur leur téléphone pour travailler hors connexion. Le système se synchronise automatiquement dès qu’ils se connectent de nouveau.

Ulrike Eichenauer, animatrice dans un centre d’éducation des adultes à Dortmund


DÉFIS

DVV International a identifié et résolu trois défis principaux en termes de conception et de mise en œuvre de VHS Lernportal : le premier concerne le manque d’outils technologiques dans les centres d’éducation des adultes. Ce problème a été résolu grâce à l’approche « apportez votre propre appareil ». Si les animateurs ont accès à la technologie, ils peuvent l’utiliser en classe ; autrement, les apprenants apportent leur appareil en classe et les animateurs intègrent leur utilisation dans leur plan de cours. De plus, les animateurs ont la possibilité d’adopter une approche mixte dans laquelle les apprenants accèdent aux leçons de VHS Lernportal en dehors des cours avant d’approfondir cet apprentissage en classe par la suite.

Le deuxième défi tient au rythme d’apprentissage personnel sur VHS Lernportal, où la progression dépend en grande partie de la motivation de l’apprenant. Même si la conception du programme intègre des badges et des récompenses virtuelles, DVV International reconnaît que des encouragements supplémentaires seraient bénéfiques pour les utilisateurs qui étudient de façon indépendante. En conséquence, DVV International prévoit, pour ces apprenants, l’accès à des tuteurs qui les encadrent et leur donnent un retour d’information en direct.

Le troisième défi concerne le manque de compétences numériques des apprenants. Les concepteurs du programme ont résolu ce problème en incluant des instructions pour les utilisateurs qui souhaitent améliorer leur niveau d’apprentissage en se servant d’un smartphone ou d’une tablette.

PARTIES PRENANTES ET PARTENARIATS

Financé par le ministère fédéral de l'Éducation et de la recherche (BMBF), VHS Lernportal ambitionne d’améliorer le niveau de lecture et d’écriture des adultes résidant en Allemagne dans le cadre de la Décennie nationale de l’alphabétisation et de l’éducation de base 2016–2026. Membre d’un groupe de 17 organisations impliquées dans cette initiative nationale, DVV International entretient un dialogue permanent avec ses autres partenaires.

DVV International compte plus de 900 centres d’éducation des adultes en Allemagne. Le BMBF financera le projet jusqu’en 2025. Du fait que VHS Lernportal s’inspire du curriculum des cours financés sur fonds publics, divers acteurs gouvernementaux de premier plan s’impliquent dans le projet, notamment l’Office fédéral des migrations et des réfugiés (BAMF) et le ministère fédéral du Travail et des affaires sociales (BMAS).

PERSPECTIVES

DVV International envisage d’étendre VHS Lernportal en élaborant un programme de langue axé sur l’anglais professionnel et/ou technique. Il compte également initier une formation en compétences numériques et reconnaît la nécessité de continuer à former les animateurs et les tuteurs qui adoptent le programme VHS Lernportal. DVV International a obtenu quatre années supplémentaires de financement de la part du BMBF, ce qui lui permettra de concevoir et d’exécuter un projet complémentaire jusqu’en 2025.

RÉFÉRENCES

BAMF (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge/Office fédéral des migrations et des réfugiés). 2019.2019 migration report: Key results. [pdf] Disponible sur: https://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/EN/Forschung/Migrationsberichte/migrationsbericht-2019-zentrale-ergebnisse.pdf?__blob=publicationFile&v=4 [Consulté le 16 mars 2021].

Banque mondiale. 2020a. Données : Allemagne [en ligne] Disponible sur :https://data.worldbank.org/country/germany?view=chart [Accessed 15 November 2020].   

Banque mondiale. 2020b Access to computers from home (% households). [en ligne] Disponible sur: https://tcdata360.worldbank.org/indicators/acc.cpu.home?country=DEU&indicator=30&viz=line_chart&years=2005,2017 [Accessed 11 February 2021]. 

Banque mondiale. 2020c Internet access (% households). [en ligne] Disponible sur: https://tcdata360.worldbank.org/indicators/inet.acc?country=DEU&indicator=31&countries=BRA&viz=line_chart&years=2005,2017&indicators=944 [Accessed 11 February 2021].

Deutsche Welle. 2020. Germany's refugee population falls for the first time in nine years. [en ligne] Disponible sur: https://www.dw.com/en/germanys-refugee-population-falls-for-the-first-time-in-nine-years/a-55160344 [Consulté le 2 novembre 2020].  

Grotlüschen, A., Buddeberg, K., Dutz, G. et al. 2019.LEO 2018 – Living with low literacy. [pdf]Hamburg, Université d’Hambourg. Disponible sur: https://leo.blogs.uni-hamburg.de/wp-content/uploads/2019/07/LEO_2018_Living_with_Low_Literacy.pdf [Consulté le 29 octobre 2021].

Keita, S. and Dempster, H. 2020. Five years later, one million refugees are thriving in Germany. [en ligne] Center for Global Development. Disponible sur: https://www.cgdev.org/blog/five-years-later-one-million-refugees-are-thriving-germany [Consulté le 11 février 2021]. 

Patil, A. 2019. The role of ICTs in refugee lives. ICTD ’19: Proceedings of the Tenth International Conference on Information and Communication Technologies and Development, Article No. 48, pp. 1–6. [e-journal] Disponible sur: https://dl.acm.org/doi/10.1145/3287098.3287144 [Consulté le 11 février 2021]. 

Unangst, L. 2017. Germany’s innovative strategies to enrol refugees. [en ligne] Disponible sur: https://www.insidehighered.com/blogs/world-view/germanys-innovative-strategies-enroll-refugees [Consulté le 11 février 2021].

Wiggers, H. 2017. Digital divide: Low German and other minority languages. Advances in Language and Literary Studies, 8 (2), pp. 130–143. Disponible sur: https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1143919.pdf [Consulté le 11 février 2021].

Notes de bas de page

[1] Pour accéder à la page d’accueil du portail VHS Lernportal, cliquez sur: https://www.vhs-lernportal.de.

[2] Le portail VHS Lernportal est actuellement disponible dans les langues suivantes : albanais, anglais, arabe, bulgare, croate, espagnol, farsi, français, grec, italien, kurmandji, pachto, polonais, roumain, russe, serbe, tigrinya et turc, mais aussi en allemand.

[3] Voir https://abc.vhs-lernportal.de/wws/9.php#/wws/registrierung-lernende.php.

[4] Voir https://www.youtube.com/watch?v=y9mQ8IuYDkk.  

[5] Voir https://www.vhs-lernportal.de/wws/9.php#/wws/erste-schritte-kursleitende.php.

[6] Par exemple, l’application Allemand B1 (B1-Deutsch) est disponible sur le Play Store de Google à l’adresse https://play.google.com/store/apps/details?id=de.digionline.webweaverb1&hl=en_US&gl=US and the Apple App store at https://apps.apple.com/us/app/b1-deutsch/id1485254913.

[7] Voir https://www.vhs-lernportal.de/wws/9.php#/wws/apps.php.

[8] Voir https://www.youtube.com/c/vhslernportal.

[9] voir https://play.google.com/store/apps/details?id=de.digionline.webweaverb1&hl=en_US&gl=US&showAllReviews=true.

For citation please use

Last update: 16 décembre 2022. VHS Lernportal, Germany. Institut de l’UNESCO pour l’apprentissage tout au long de la vie. (Accessed on: 23 September 2023, 05:18 CEST)

PDF in Arabic

Related Documents